検索エンジン

よかったらクリックして下さい。励みになります。

人気ブログランキング

人気ホームページランキング

ブログランキング

メール登録(まぐまぐ)

【登録者全員5%オフ!】
新着やお知らせ!→
詳細
Powered by まぐまぐ

広告

最近のトラックバック

Movable Type





アクセスアップ・SEO対策・検索エンジン登録


« ダイソーとか | トップへ | 新着情報 3/12 »

初体験!イタリア語でメール

オンラインレコードショップ:Gomper(ゴンパー)です。

もう先月の事ですが、イタリアの方から注文がはいりました。


が、メールの内容がイタリア語。

どうやら「ワタシ、英語ワカリマセン。ごめんなさい。レコードよろしく」
てな意味らしい。
こっちも「ワタシ、イタリア語ワカリマセン。ごめんなさい。支払いよろしく」
と日本語でいきたいところだったが、そうもいかない。大事なお客さんだ。

サイト検索すると便利なサイトがあった。
ここに英語のテキストを貼り、翻訳ボタンを押せば
英語→イタリア語の翻訳ができる。
またその逆もできる。
それをやって、イタリア語のメールを送った。
すると相手から来るわ来るわ、イタリア語のメールが。
もう文面(行間か)からうれしさのようなものが伝わってくるんですね。
イタリア語でメールができる!!!って感じの。

こっちは、相手のメールをサイトで訳し自分のメールをサイトで訳し云々云々なのに…。

普段はイタリアはもとより英語をあまり使わないフランス、韓国、台湾、香港などでも
通常は英語でやりとりが主流だ。
なかには「DOMO ARIGATO,○○SAN!!」とまで、気を使って(?)くれてる方もいるし。


ただ、英語も日本語もまったく分からずに日本にオーダーするなんてなかなかのもんだなあ。

ありがとうございました、Rさん。


■試聴したらクリック!→【人気ブログランキングへ】


オンラインレコード:ゴンパー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.gomper.net/mt/mt-tb.cgi/7

MY FAVORITES

他ブログの新着

ゴンパーのオークション

AMAZON